The Walking Dead: The Game. Season 1 (2012) PC | RePack no R. G. Freedom torrent download

Pievienots: 27-09-2015, 00:54 | Lejuplādēts: 407

Žanrs: Piedzīvojumu, 3D, 3rd Person
Izstrādātājs: indikators spēles
Izdevējs: indikators spēles
Interfeisa valoda: Daudzvalodu (amatieru, Tolma4 Team)
Valoda озвучки: Daudzvalodu (amatieru, nav pilnīgs no GameSVoiCE, no 1. līdz 5. epizode. 400 Days balss angļu valodā)
Publikācija Type: repack
Tabletes: pievienojot (pārlādēšanas)

√ OS: Windows XP (SP3), Windows Vista (SP2), Windows 7
√ Procesors: 2.0 GHz Pentium 4 or equivalent
√ Atmiņa: 3 GB
√ Grafika: TI or NVidia card w/ 512 MB RAM
√ Cietais disks: 4.7 GB space available
√ Sound Card: Sound ierīce ir saderīga ar DirectX® 9.0

The Walking Dead sastāv no piecām daļām, kas notiek tajā pašā visumā, kas un izcila sērija komiksu Roberta Киркмана. Spēlējiet par to, Vai Эверетта, notiesātu noziedznieku, kas ieguvusi otro iespēju dzīvot pasaulē, опустошенном mirušo apglabāšanu. Tās tuvumā ir staigāšana līķu un atlikušos izdzīvojušos, kas ir gatavi iet uz jebko dēļ sava drošība, aizsardzība, meitenes bāreņi vārdā Klementīni kļūs par grēku izpirkšanu par galveno varoni šajā pasaulē, превратившемся uz elli.

Features repack

1. Vai nav sagriezti;
2. Nekas tiek pārvērsts;
3. Spēļu arhīvi nav перепакованы;
4. Uzstādīšanas laiks ~5 min.;
6. Вшиты русификаторы teksta un skaņas Tolma4 Team un GameSVoiCE;
7. Pārbaudīta uz Windows 7 (x64 Ultimate);
8. repack ar R.G. Brīvība


Teksta tulkojums segums

Autori tulkojums: Tolma4 Team

Wars Episode I:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX - analīze par resursu, tulkot, testēšana, fontus, tekstūra
Re'AL1st tulkošana, rediģēšana, rediģēšana
webdriver tulkot, testēšana, tekstūra
Dr_Grant tulkot, testēšana
Schumer tulkot, testēšana
Den Em - toolkit
DMUTPUU - faktūras
ArtemArt tulkošanas
Alexandr1203 tulkošanas
John2s tulkošanas
kostyanmc tulkošanas
Невзор tulkošanas
Dimon485 - galvenais testeris
Haoose, pashok6798 - testēšana

Episode II:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX - analīze par resursu, tulkot, testēšana, fontus, tekstūra
webdriver tulkot, testēšana, tekstūra
ArtemArt tulkot, testēšana
Dr_Grant tulkot, testēšana
pashok6798 tulkot, testēšana
Schumer tulkot, testēšana
Re'AL1st - edit
Den Em - toolkit
DMUTPUU - faktūras
John2s tulkošanas
TIAMAT - tulkošanas
YeOlde_Monk tulkošanas
Haoose - testēšana
Vergiliy - testēšana

III epizode:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX tulkot, testēšana, fontus, tekstūra
webdriver tulkot, testēšana, tekstūra
ArtemArt tulkot, testēšana
Dr_Grant tulkot, testēšana
pashok6798 tulkošanas
Re'AL1st - rediģēt, testēšana
Den Em - darbarīki, testēšana
DMUTPUU - faktūras
John2s tulkošanas
YeOlde_Monk tulkot, testēšana
Haoose - testēšana

Episode IV:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX tulkot, testēšana, fontus, tekstūra
webdriver tulkot, testēšana, tekstūra
ArtemArt tulkošanas
Dr_Grant tulkot, testēšana
pashok6798 tulkot, testēšana
Re'AL1st - rediģēt, testēšana
Den Em - darbarīki, testēšana
DMUTPUU - faktūras
John2s tulkošanas
PRO1891 tulkošanas
YeOlde_Monk tulkot, testēšana
Haoose - testēšana
Kā arī īpašs paldies pspmannikita

Epizode V:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX tulkot, fontus, tekstūra
webdriver - testēšana, tekstūra
ArtemArt tulkot, testēšana
Dr_Grant tulkot, testēšana
Re'AL1st - edit
Den Em - darbarīki, testēšana
DMUTPUU - faktūras
John2s tulkošanas
PRO1891 tulkot, testēšana
YeOlde_Monk tulkot, testēšana
Haoose - testēšana
Mihanick - testēšana
Rimskynt - testēšana

400 Days DLC:
Буслик - projekta vadītājs, tulkojums, rediģēšana, testēšana
de_MAX tulkot, fontus, tekstūra
webdriver tulkot, testēšana
ArtemArt tulkošanas
Dr_Grant tulkot, testēšana
fr333man tulkošanas
Re'AL1st - edit
Den Em - darbarīki, testēšana
John2s tulkošanas
YeOlde_Monk tulkot, testēšana
Mihanick - testēšana
pashok6798 - testēšana
_______________________________________________________

Vēsture:

Versija 1.65 no 28.04.14

• Fiksētie bugs

Versija 1.6 no 15.07.13

• Pievienots tulkojums papildināt "400 Days"
• Pievienots tulkojums statistika
• Nomainīti fonti

Versija 1.5 no 05.03.13

• Izlabotas atrastās kļūdas tekstos visas epizodes

Versija 1.41 no 07.12.12

• Izlabota problēma ar kodējumu uz 4. epizode

Versija 1.4 no 06.12.12

• Pievienots tulkojums piektā epizode
• Tulkojums ir adaptēts saskaņā ar pašreizējo versiju, spēle
• Fiksētie kļūdas atrodami iepriekšējās epizodes

Versija 1.31 no 31.10.12

• Izlabotas atrastās kļūdas tekstos visas epizodes

Versija 1.3 no 27.10.12

• Pievienots tulkojums ceturtās epizodes
• Fiksētie kļūdas atrodami iepriekšējās epizodes

Versija 1.21 no 15.09.12

• Izlabotas atrastās kļūdas epizodes

Versija 1.2 no 14.09.12

• Pievienots tulkojums trešā epizode
• Izlabotas kļūdas konstatēja pirmās divas epizodes

Versija 1.12 no 25.07.12

• Fiksētie bugs
• Skaits rupjības sniegts oriģinālam

1.11 versiju no 14.07.12

• Izlabota problēma, kad krievu subtitriem par "neoficiālo" versijās spēles

Versija 1.1 no 13.07.12

• Pievienots tulkojums otrā epizode
• Pievienots tulkojums nosaukumu, nodaļu un ziņu lentes, Episode 1

Versija 1.03 no 08.07.12

• Fiksētie bugs

Versija 1.02 no 16.05.12

• Fiksētie bugs
• Fontus pielāgot Mac OS

Versija 1.01 no 14.05.12

• Fiksētie bugs

Versija 1.0 no 11.05.12

• Pirmā versija


Tulkojums segums skaņas

Versija 1.01:
Ponaromixxx - Aleksandrs Kiseļovs - programmas daļa, tekstūra

Versija 1.00:
Smart - projekta vadītājs

Metistofel - Romāns Гильдин nodaļa saites
Ponaromixxx - Aleksandrs Kiseļovs - programmas daļa, faktūras, teksts

Mihails Aleksejevs - apskaņošana (Policists radio, balss, radio),
Taimeris, skaņas montāža
Semjons Ващенко - apskaņošana (Zonas)
Zlo - apskaņošana (Klementīni)
Comina - apskaņošana (Carly)
Eva - apskaņošana (Lilly)
Amazingmax - apskaņošana (Glenn)
Dmitrijs Лунев - apskaņošana (Dag)
Garfield - apskaņošana (Sean Green)
Makarevičs Kristīne apskaņošana (mamma Klementīni, sieviete)
Estel - apskaņošana (Katja)
DES13 - apskaņošana (Mitchel)
Oļegs Варганов - apskaņošana (Kenny)
Kalnu Cīņām - apskaņošana (Andy, Bandīts, Ben, A)
Hanta - Aktieris apskaņošana (Deivids Marks)
Boriss Шестаков - apskaņošana (Dak)
Aleksejs Щегорский - apskaņošana (Larry)
Peter - apskaņošana (policists), тайминг
_______________________________________________________

Vēsture:

Versija 1.01 no 05.10.13

• Oriģinālo failu озвучки automātiski atgriezīsies uz spēli:
3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch
• .ttrach failu samazinājies apmērā no 329.mb līdz 190.mb.

• Pievieno logo tulkotāju tekstu Tolma4 Team.

• Tagad ir fails no mapes: (Walking
Dead/ Pack/ default/ 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch )
dzēst nevajag, bet tas kas svītrots pārbaudiet failu atpakaļ
katalogs spēles.

• Pievienot jaunu direktoriju: mapes default/ Localized/ ,
tā kā ir izdevies realizēt jaunu formātu skaņas spēli ( .aud )
sakarā ar šo un nācās izdzēst oriģinālu arhīvs ar
balss darbojas.
Tagad fails: ( 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch )
Var atgriezt atpakaļ uz mapi ( default ).

• Subtitri pievienoti uzņēmumiem, kas ir izstrādājuši
programmas atvēršanas resursu spēles.

• Tulkoti gandrīz visas tekstūras Daudzvalodu valodu!!!

• 308286233 - numurs skaņas bija nepareizi, - LILIJA runāja ar balsi
CARLY (Labots).

• 308285565 - numurs skaņas bija nepareizi, - LILIJA runāja ar balsi
GLENN (Labots).

• 33_308383813 - skaņa lieko - Lilly var par sevi pastāvēt.
Viņa bija līderis, aizstāvēja cilvēku, un visi ir. Bet viņas tēvs...
- DAG. (Svītrots).

• 308285467_2 - skaņu lieku - Nav zinu, ja šie dēļi varēs
izturēt pietiekami daudz... - DĀGS (Dzēsts)

• 308285484_2 - skaņa ir lieka - Tās rokas pretī! VAI, ОНИПРОБИРАЮТСЯ!
PALĪDZI MAN, MANS DIEVS, MAN IR NEPIECIEŠAMA JŪSU PALĪDZĪBA! - DAG. (Svītrots).

• 308286022_2 - skaņa lieko - Labi, gribi aiziet paskatīties? - DAG. (Svītrots).

• 308457975-2 - skaņa lieko - Nē! Dēļi tajā logā nav заколочены!
- DAG. (Svītrots).

• 308289642 - skaņa atkārtojās - Tur sāpīgāk tikai. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289640 - skaņa atkārtojās - Jā - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289647 - skaņa atkārtojās - Oi - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289652 - skaņa atkārtojās - Jā, lūdzu. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289654 - skaņa atkārtojās - Labi. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289658 - skaņa atkārtojās - Labi. Vēl sāp. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289664 - skaņa atkārtojās - Tas bijis tualetē. Un centās nokļūt pie manis.
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289668 - skaņa atkārtojās - Jā, nu, varbūt izņemot slimnieku.
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289671 - skaņa atkārtojās - Bet tu pārtrauca viņu. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289673 - skaņa atkārtojās - Vari vēl? - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289675 - skaņa atkārtojās - Tas ir visbīstamākais. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289677 - skaņa atkārtojās - Labi. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289678 - skaņa atkārtojās - Man bija bail. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289680 - skaņa atkārtojās - Šī meitene mani izglāba.
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289682 - skaņa atkārtojās - nākamreiz, kad esi blakus. Nav tālu projām...
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289684 - skaņa atkārtojās - Labi. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289686 - skaņa atkārtojās - Mazliet. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289688 - skaņa atkārtojās - Normāli. Paldies, ka pārsietu.
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289690 - skaņa atkārtojās - Labi. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289691 - skaņa atkārtojās - Jā. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289692 - skaņa atkārtojās - Viduvēji. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289743 - skaņa atkārtojās - Labi. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308265518 - skaņa atkārtojās - Viņiem vajag palīdzēt! - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308285067 - skaņa atkārtojās - Var man atpakaļ manu rāciju?
- KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289636 - skaņa atkārtojās - Sāp. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289638 - skaņa atkārtojās - Mazliet. Nav daudz. - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308289644 - skaņa atkārtojās - Par ko tu? - KLEMENTĪNI. (Svītrots).

• 308586219 - skaņa atkārtojās - Tagad ir tāds būt. - LILIJA. (Svītrots).

• 208286450 - skaņa atkārtojās - Iet, tas arī viss! MIERĪGI! - LILIJA. (Svītrots).

• VAI - Tagad ir iesaistītas visas skaņas.
• GLEN - Tagad ir iesaistītas visas skaņas.
• DUCK Tagad ir iesaistītas visas skaņas.
• KATE - Tagad ir iesaistītas visas skaņas.
• RADIO NO MAŠĪNAS SPĒLES BEIGĀS - Tagad runā krievu valodā.

• Pārstrādāta Arhīvu Озвучки, Titrus, Faktūru.
_______________________________________________________

Versija 1.0 no 12.06.13

• Pirmā versija

Walking Dead: The Game. Sezona 1 (2012) PC | repack ar R.G. Brīvība

Walking Dead: The Game. Sezona 1 (2012) PC | repack ar R.G. Brīvība

Walking Dead: The Game. Sezona 1 (2012) PC | repack ar R.G. Brīvība

Down-ielādēt spēli


Lejupielādēt The Walking Dead: The Game. Season 1 (2012) PC | RePack no R. G. Freedom torrent: